Hello everyone!My name is Kris(Kristopher)! I am a new lesson partner.
Allow me the opportunity to introduce myself and where I am from.
こんにちは、新しいレッスン・パートナーのKrisです!
この場を借りて自己紹介をしようと思います。
First of all, I am a new resident of Japan.
I am currently living with my Japanese wife in Suginami City, which is very close to Kichijoji.
I am originally from Toronto Canada.
My parents are originally from Ecuador in South America so I grew up speaking Spanish as well as English.
まず僕は最近日本で暮らし始めました。
日本人の妻と吉祥寺の近くの杉並区に越してきました。
生まれも育ちもカナダのトロントです。
両親は南アフリカのエクアドル出身なので、英語はもちろんですがスペイン語も話して育ちました。
Toronto is the biggest city in Canada and the 4th largest in North America. It is about an hour by plane to New York and Chicago.
What makes Toronto unique is the large number of ethnic neighborhoods.
People from all over the world immigrate to Toronto. There are many festivals and even parades to celebrate the great diversity of the city’s population.
Unfortunately, Little Tokyo is just a very tiny strip mall located far from downtown.
トロントはカナダでは一番、北アメリカの中では四番目に大きい街で、一時間あれば飛行機でニューヨークにもシカゴにも行けます。
トロントの何が特別かと言えば、多国籍な人々が入り混じって生活をしている点です。
世界中から移民としてトロントに人々が集まり、街の大部分を占める多様性を祝うお祭りやパレードが行われます。
残念ながら、リトルトーキョーと呼ばれる場所はダウンタウンのモールの一角しかないんですけどね。
Toronto’s most famous symbol and landmark would be the CN Tower.
As of now, it is the 3rd tallest tower in the world.
There is even a revolving restaurant which offers a spectacular view of the city.
トロントのシンボルと言えばCNタワーが挙げられるでしょう。
今は世界で三番目に高いタワーとして認定されていて、中にはレストランも併設されていて、迫力のある眺めを一望出来ます。
About an hour and half by car away from Toronto is Niagara Falls.
The falls are between Canada and The USA. It is a popular tourist destination for people who visit Toronto.
There is a historic town called Niagara on the Lake. It is famous for its wineries.
Their most popular wine would definitely be their ice wine.
They use grapes which are frozen on their vines to create its well known sweet taste.
トロントから車で一時間半でナイアガラの滝に着きます。
そこはカナダとアメリカの国境沿いにあっって、トロントを訪れる観光客にも人気の観光スポットです。
そこにはナイアガラ・オン・ザ・レイクと呼ばれる歴史的な街があり、ワイナリーで有名です。
ワインの種類の中でもアイスワインと呼ばれるものが一番人気です。
アイスワインは凍らせたブドウを使って作られ、甘口ワインとして広く知られています。
If you ever plan on traveling to Toronto in the future, I would recommend to avoid going between December and February.
While winter feels like it last for about half the year, these months are especially cold.
Although, there are some winter festivals you might enjoy if the cold doesn’t frighten you!
いつかトロントに旅行する事を計画しているのなら、12月から2月は避けることをお勧めします。
なぜならトロントの冬は半年は続き、その時期は特に寒いんです。
もし寒さに強いのなら、冬のイベントが幾つかあるから、それを楽しんでもらえると思うけどね!
Thank you for allowing me to share about myself and my hometown.
I hope you found it interesting and fun to read. Hope to see you soon!
僕と故郷について読んでくれて有難う!
興味を持ってくれたら嬉しいな。それじゃあ、またすぐに会いましょう!
Kristopher