Happy New Year Everyone!
ハッピーニューイヤー 皆さん!
Yet another year has gone by and for many people that means trying to end old habits and start new ones.
However, ending bad habits and starting good ones can often be very difficult. This year, instead of making strict New Year’s Resolutions I thought I’d make a more fun, less serious “Things to Try” list.
Here are just a few things I hope to try more frequently in 2016:
また一年が終わり、それって多くの人にとって、古い習慣をやめて新しいことを始めるってことよね。
でも悪い習慣を改めて新しく良い習慣を始めるのって時々すごく難しいこと。
今年は、厳しい新年の決意をする代わりにもっと楽しい、厳しすぎない「やることリスト」を作ろうって思ったの。
2016年にもっと挑戦したいと思っていることのいくつかを紹介します。
Contents
1) Find recipes, try them, and adjust them to my personal taste:レシピを見つけて、試してみて、自分好みの味付けに改良すること
There is a lot of pressure to eat healthy these days.
We constantly hear and read about what we should and shouldn’t eat.
This year, instead of focusing on new buzzwords and trendy health foods, I’m hoping to find interesting (and hopefully healthy) recipes that I can try cooking at home.
If I don’t have all the exact ingredients, that’s OK too! I’m simply hoping to have more fun and experiment more in the kitchen this year.
近頃はヘルシーなものを食べるようにっていうプレッシャ-がたくさんあるわ。
何を食べるべきで何を食べるべきじゃないのかってことについてたびたび耳に入るし目にするの。
今年は、流行の言葉やトレンドの健康食品ににばかりこだわるんじゃなくて、何か面白い(出来ればヘルシーな)、おうちで出来るようなレシピを見つけたいな。
もしレシピ通りの材料を持ってなくてもそれはそれでOK! ただもっと楽しんで、キッチンにいることが多くなるといいな。
2) Clean out my closet (more often) and donate the items to charity:もっと頻繁にクローゼットの中を整理して、チャリティに寄付すること
I already do this a couple of times a year, but probably not enough.
This year I want to reduce the size of my wardrobe even more.
I think donating the items is a good way to let go of stuff when you have too much.
すでに年に何回かこういうことをしてるんだけど、きっと充分じゃない。
今年は洋服をさらに減らしたいな。
何かを持ちすぎてしまっている時に寄付するのって、物を減らすのにすごくいい方法だと思う。
3) Enjoy fine dining more often:もっと高級料理を楽しむこと
Although I want to try cooking and eating at home more often, I also want to treat myself to finer food when I do go out.
My sister, who is a chef, is really into “fine dining.”
She loves going out to expensive restaurants and enjoying not only the food, but the whole dining experience as well.
She always reads food magazines and blogs and often recommends places around Tokyo.
(After all, Tokyo is the city with the most Michelin stars in the world).
Most recently she recommended a restaurant in Meguro called BEARD which I hope to visit this year. I hear it has a very long waiting list though!
もっとおうちで料理して食べることもしたいんだけど、外に出た時にはもっと豪華な食事がしたいなとも思うの。
私の姉はシェフで「豪華な食事」に本当に熱心で、高級なレストランに行って、食事だけでなく雰囲気も含めて「良いレストランに行く」ってことが大好きなの。
彼女はいっつも食べ物の雑誌やブログを読んでいて、東京周辺でオススメの場所を教えてくれるの。
(東京は世界で一番ミシュランの星を持っているお見せが多いのよ)
最近では目黒にあるBEARDって言うお店をおすすめしてくれて、今年行ってみたいんだけどそのお店はすっごく長いウェイティングリストがあるそうなの!
USEFUL VOCABULARY:使える単語
◎Buzzwords=専門的な響きを持つ流行語、話題の言葉
A word or phrase that is fashionable at a particular time or in a particular
特定の時や状況で流行の単語やフレーズ
Buzzwords are usually used in the media, advertising, and politics.
Buzzword は普通メデイアや、広告、政治の分野において使われる
◎Treat myself / oneself (to an expensive dinner):=豪華な食事[ディナー]を楽しむ
To do something which is not part of your usual routine in order to enjoy yourself as much as possible and feel good.
It is usually something costly. (i.e.: a trip to the spa, or buying an expensive new outfit)
自分の楽しみのためにいつもしないことをすること
通常はお金がかかる(スパに行く。高価な洋服を買うことなど)
◎Fine Dining: 高級料理、高級料理店
A style of eating that usually takes place in expensive restaurants, where especially good food is served to people, often in a formal way.
通常クオリティの高い料理が公式な形でサービスされるような高価なレストランで行われる食事のスタイル。
◎(Be) Really into~:(be ~)~にぞっこんである、本気で(人)に気がある、~に凝る
To really like something;
To be very interested in something. (i.e.: I am really into Japanese fashion designers. My sister is really into French food.)
何かをとてもすきなこと。
何かにとても興味を持つこと(例:私は日本のファッションザイナーに夢中。私の姉はフレンチ料理にこっている)
Ciji