Is your apartment messy? Is there a lot of clutter?
Are you a pack rat (someone who doesn’t throw anything away)?
If you are like me, I’m sure you have a lot of old clothes, books, CDs, dishes and things you don’t use very often but take up a lot of space in your apartment.
I always wanted to have a tidy apartment, but I was never good at organizing.
I recently started reading a book by Marie Kondo called “The Life-Changing Magic of Tidying Up” (人生がときめく片づけの魔法).
In this book Marie Kondo gives a lot of good and interesting tips on how to tidy up your home and bring more joy and happiness into your life.
あなたの家は散らかっていますか?いらないものだらけですか?
あなたはモリネズミ(物を捨てられない人のこと)ですか?
もしあなたも僕と同じなら、きっと服や本、CD、お皿、あまり使わないのに場所をとる物がたくさんあるはず。
いつもきれいな家に住みたかった。でもいつだって僕は整理整頓が苦手。最近は近藤麻理恵さんの『人生がときめく片づけの魔法』という本を読むことにした。
この本では、近藤麻理恵さんが部屋の片づけかたと、もっと人生の中に楽しさや幸せを運ぶ方法についてたくさんすばらしい、また面白いヒントを教えてくれている。
Tips from the “Konmari Method”「こんまりメソッド」からのヒント
1.Organize by category, not by room.
So first gather all your clothes and put them in a big pile on the floor. Pick up each piece of clothing, hold it in your hands and throw away anything that doesn’t “spark joy.” (ときめく) Do the same for all your books, dishes, etc. By doing this, you will be surrounded by only the things that you truly love.
1.部屋ごとにではなく、カテゴリーごとに分ける。
さて、まずは服をすべて集め、床に積み上げよう。ひとつひとつ拾い上げて、ときめかなかった物はすべて捨てましょう。本やお皿などもすべて同じようにやっていきます。これをすることによって、本当にあなたが好きなものだけが周りに残ります。
2.Don’t hang up everything in the closet,
only the clothes that look happier on a hanger like light blouses and nice shirts. Instead, fold each item into a long rectangle, then fold it again (and sometimes a third or fourth time) and set it upright in your drawers (引き出し). You will be surprised at how much space this saves and how nice it looks.
クローゼットに何でもかんでも引っかけない。
明るめのブラウスやステキなシャツのように、目で見て幸せな気持ちになるものだけハンガーにかける。その代り、ハンガーに掛けないものはそれぞれ長方形に折りたたみ、さらに折りたたむ。(時には3,4回)
そして引き出しに立たせるようにして入れる。これでどれだけスペースがあき、どれだけきれいに見えるか、あなたも驚くでしょう。
3.Let your socks rest.
They work hard for you and they need time to relax. They can’t rest if they are balled up like a potato or tied in a knot. Lay your socks flat and fold them into a rectangle, then roll it like a sushi roll. Put these upright in your drawer.
靴下を休ませよう。
靴下たちはあなたのために一生懸命働いてくれます。彼らもリラックスする時間が必要なのです。でもポテトのように丸めたり、結んでしまったら休めません。平らに寝かせ、長方形に折りたたみます。そして巻きずしのようにクルクル丸めていきます。
それらを引き出しに縦に入れていきます。
4. Hang clothes in rainbow order.
Put dark, heavier clothing like coats and suits on the left and lighter clothing like white shirts on the right. Clothes, like people, enjoy being around their friends.
服は虹色になるように色を考えて並べていく。
暗めのコートやスーツは左側へ、白いシャツなどの明るめの服は右側になるように。
服も人間のように、友達が周りにいると楽しいのです。
5. Get rid of papers.
“’There is nothing more annoying than papers…After all, they will never spark joy, no matter how carefully you keep them.’ ”
紙を取り除こう。
『紙ほど邪魔なものはない。だって紙はどれだけ大事にとって置いても絶対にときめかないから。』
6. Thank your stuff.
It’s been working hard for you.
ものに感謝しよう。
あなたのために一生懸命働いてくれています。
Remember, a tidy home is a happy home!!
覚えておこう。きれいなお家は幸せなお家です!!
Diego