could i have a moment
of your time
to call you all
mine?
ほんの少しの間だけ
あなたの全てを「僕のもの」と
呼ばせてもらってもいいですか?
to know
that when you’re smiling
it’s because of me
to feel that my company
makes you happy
あなたが笑っているのは
僕がいるからで
あなたが幸せを感じるのは
僕が寄り添っているから
というのを実感したいんだ。
could i have a moment
to share with you
where we’re both
open and honest and true?
ほんの少しの間だけ
お互いに心を開き正直で誠実になって
共に過ごしてもらってもいいですか?
it doesn’t have to be forever
beautiful memories will do
but for right now
i just want to enjoy
my time with you
それは永遠でなくていい
美しい思い出はそれで充分
でもこの今だけは
あなたと過ごす時間を楽しみたいんだ
could i have a moment
of your time
to bask in your
sunshine?
ほんの少しの間だけ
あなたの中の日向で
暖まる時間をもらってもいいですか?
to behold your beauty
in both body and mind
to discover something
that no one else
can find
あなたの美しさを眺めていたいんだ
身体の美しさも心の美しさも
他の誰にも見つけ出すことのできない何かを
僕に見つけさせて欲しいんだ
could i have a moment
to share with you
a wonderful, intimate
moment,
just for two?
ほんの少しの間だけ
あなたと僕 二人だけの
素敵で密な瞬間を
過ごしてもらってもいいですか?
to nestle in your warmth
and get lost in your kiss
the flame of desire burns
as we dance between our lips
あなたの温もりに寄り添って
あなたのキスに溺れて
お互いの唇の間を舞うたびに
欲求の炎が燃えるんだ
could i have a moment
of your time
to want you
more than anyone
or anything?
ほんの少しの間だけ
他の誰でもなく
他の何でもなく
あなたを求める瞬間を
もらってもいいですか?
to intoxicate each other
to be reckless and wild
filling our hearts
with laughter, passion
and magic
お互いに酔いしれて
無謀で野生のように激しく
笑い、情熱、魔法で
僕たちの心を埋めるために
could i have a moment
to cherish you
to know you in a way
that no other
can know
you?
♥
ほんの少しの間だけ
他の誰もが知ることの出来ない
あなた を僕だけが知るために
あなたを大切にする時間を
もらってもいいですか?
Michael