Shopping Lingo ~
ショッピング用語
Early summer has come and for many women that means one thing:
shopping!!
A few things to keep in mind when talking about this fun activity are…
初夏がやってきましたね!女性にとってつまりそれは
「ショッピング!!」
そんな楽しい話をするときに、覚えておきたいちょっとした事。
Explaining the action. Remember NOT use TO with a gerund verb.
☓I will go to shopping today.
○I will go shopping today.
動作を説明する時、動名詞にTo は使わないことを覚えておいてください。
Also, since the Japanese word for department store is デパート, it’s easy to just say “department” when talking about where you will go.
But don’t forget to add “store” following the word since simply saying “department” has a different meaning than “department store” and can be confusing when heard by native speakers.
また日本語の「デパート」を示す「department store」についてです。
どこに行くか表現する場合に「department」だけのほうが簡単だけど、「store」をつけるのを忘れないでください。
「department」は「department store」とは違う意味になってしまい、ネイティブが
が聞くと、混乱してしまうのです。
☓Today I will go shopping at Isetan Department.
○Today, I will go shopping at Isetan Department Store.
Another word that commonly comes up when describing nice clothes or stores is “fancy.”
Fancy (adj) is quite different than the Japanese "ファンシー" which has more of a "cute" type meaning.
But in English it's more like "gorgeous."
For example, we commonly use the word fancy to describe jewelry, weddings and events, nice restaurants, etc.
次は ステキな服やお店を表す時の「Fancy」です。「Fancy」(形容詞)は
”かわいい”という意味の強い日本語のファンシーとはかなり異なります。
英語ではもっと”豪華な”イメージが強いのです。
例えば、ネイティブは
「Fancy」をジュエリーや結婚式などのイベント、上品なレストランなどを
表現するときに使います。
-”What a fancy dress!”:なんて上等なドレスなの!
-“The wedding was so fancy!”:その結婚式はとても豪華でした!
-“I love fancy French food!” :「凝ったフランス料理が大好きです!
A few other good words to keep in mind when describing common items (especially in the US) are:
特にアメリカで、どこにでもある品を表す場合に覚えて頂きたい言葉が
-Dress (one piece):ワンピースの婦人服
-Scarf (used commonly as a general term for stoles, mufflers, etc):良く使われるのは、ストールやマフラーの総称として
-Shorts (short pants):ショートパンツ
-Earrings (used to describe all earrings, both pierced and clip-on):ピアスもクリップ式のものも全て
-Flip flops (beach sandals):ビーチサンダル
-Swimsuit or bathing suit :水着
That's all for now, if you have any questions, feel free to ask anytime.
Enjoy the season and happy shopping!!
今のところこれで終わりですが、もし質問などがあったら、気軽にいつでも
聞いてください。
この素晴らしい季節を満喫して、楽しいショッピングを!
Leai