Hey Everyone,
こんにちは、皆さん
Do you like to travel?
Where do you go totake a break?
Where do you go toseek adventure?
Where do you go to get somecultural enrichment?
皆さん旅をすることは好きですか?
息抜きするのにどこへ行きますか?
ワクワクを求めてどこへ行きますか?
教養を豊にする為にどこへ行きますか?
In my last blog post, I wrote about two of my favorite places to visit: Switzerland and the Philippines!
前回のブログでは、私のお気に入りの旅行先2か所、スイスとフィリピンについて書きました!
This time I want to tell you about another of my favorite places….Germany!!
今回は別のお気に入りの場所、ドイツについてお話ししたいと思います!!
When I was 16, I did a homestay in Germany and I visited some amazing cities!
Let me tell you about them!
16歳の頃、私はドイツでホームスティをして、素晴らしい街をいくつか訪問したわ!
その訪問した街について紹介させてね!
1. Munich(ミュンヘン)
Munich is the English name for the German city of München.
It's located in the Bavaria (Bayern) region of Germany.
Munich is a beautiful, historical city.
Munich(ミュンヘン)はドイツの都市Münchenの英語名。
ドイツのバイエルン地方にある、美しく歴史的な街なの。
Toget a taste ofthis city's culture, I suggest that youcheck out…
この街の文化を体験するのに、これから次の場所をチェックするといいわよ!
THE FRAUENKIRCHE(聖母教会)
This beautiful Church was built in the 15th century and the architecture is lovely!
この美しい教会は15世紀に建てられたの。建築様式がとても素敵!
THE VIKTUALIANMARKT(ヴィクトリアーリエンマルクト)
This farmer's market is held daily in a square near the famous St. Peter's Church.
It has a lot of fresh fruits and veges, and lots of YUMMY GERMAN FOOD!!
この市場は有名な聖ピーター教会近くの広場で毎日開かれているの。
新鮮な果物や野菜、そしてとっても美味しいドイツ料理がたくさんあるのよ!!
2. Markgröningen(マルクグロニンゲン)
My home stay family lived in aquaintlittle town called Markgröningen, less than half an hour by car from Stuttgart.
This little town's most charming feature is definitely the Altstadt (Old Town).
The cobbled roads and historical architecturetake you backto Germany 500 years ago!
私のホームスティ先の家族は、Stuttgart(シュトゥットガルト)から車で30分足らずのMarkgröningen(マルクグロニンゲン)というレトロで小さな町に住んでいたの。
この小さな町の一番の魅力はAltstadt(ドイツ語で「古い街」という意味)ね。
石畳の道や歴史的な建築は500年前のドイツに引き戻してくれるわ!
3. Berlin(ベルリン)
The capital city of Germany is Berlin and it is so wonderfullydiverse!
There are many different areas of the city, but one part of it's mystery is thestark contrastbetween East and West Berlin – this is because of the city's history.
Until 1989, Berlin was divided into East (Soviet Union-controlled) and West (controlled by the former Federal Republic of Germany).
ドイツの首都、ベルリンはとても多様性に富んでいるの!
たくさん異なった地域があるのだけど、不思議なのはベルリンの東と西の間が全く対照的だということ。
その理由はベルリンの歴史が関係していて、1989年までベルリンはソ連支配下の東ドイツとかつてのドイツ連邦共和国が支配する西ドイツに分かれていたのよ。
Some of myfavorite spotswere…
私のお気に入りの場所は…
THE GEDÄCHTNISKIRCHE(記念教会)
-this historical Church was damaged during World War II, but has been left without repairs to remind people of thedevastating effectsof war.
この歴史的な協会は第二次世界大戦中破壊されてしまったの。
だけど、戦争の甚大な被害を皆に思い出してもらうよう修復せずそのまま残してあるのよ。
CHECKPOINT CHARLIE(チェックポイント・チャーリー)
– this border between the former East and West parts of Berlin has a small house museum (Mauermuseum) – definitely worth visiting!
ベルリンのかつての東と西の境界には小さな博物館(Mauermuseum‐壁博物館)があるの。
絶対行ってみる価値があるわ!
THE REICHSTAG BUILDING(国会議事堂)
– this impressive buildinghousesthe German Government, the Reichstag.
この素晴らしい建物にはドイツ政府、the Reichstag(ライヒスターク、国会)が置かれているのよ。
VOCABULARY
Here are some new words/phrases from today's post that you might not have known:
ここで今日のブログで皆さんがご存知でないかも知れない新しい単語やフレーズを紹介します。
cultural enrichment –> learning/experiencing something new about a (different) culture
教養を豊にする新しいことを学ぶ/経験すること
take a break –> take some time away from your daily life/job to relax and rest
日常生活/仕事から離れ、時間をかけてリラックスしたり休息したりすること
seek adventure –> look for something fun/exciting to do, like bungee jumping or para-sailing
楽しく面白いことを探すこと。例えばバンジージャンプやパラセーリングのような
get a taste of –> experience a little, get a little understanding about something
少し体験する、何かについて少し知識を得ること
check out –> try, visit, taste, experience
試したり、訪れたり、味わったり、経験すること
quaint –> cute, cozy, old-style, with a home-like feeling
可愛い、暖かい、古風な、家にいるような気分の
take you back –> remind you of (something), help you to have a picture in your mind (of something)
何かを思い出させる、心の中にある光景を思い起こさせる
diverse –> with various kinds of forms, with lots of different ideas/images
様々な種類の形式、たくさんの異なった考えやイメージを持った
stark contrast –> very obvious difference between two things –> like day and night
2つの事柄のとても明らかな違い、例えば昼と夜のような
favorite spots –> favorite places
お気に入りの場所
devastating effects –> damaging/destroying results of something
何かの結果の被害や破壊
house (verb) –> be the home/location of (something/someone)
(何か/誰かの)家/場所となる
Nicky