So, you may know that my sister has joined b.
She has been in Japan for a few months but we were so busy that we didnʼt have a chance to go sightseeing!
During the New Year holiday we took some time off work and went to Nikko with some other fiends visiting from England.
It was actually my first time to go there too.
I had heard from lots of people that it was a very beautiful place with very gorgeous and ornate temples.
I wasnʼt disappointed!
私の姉がbの仲間入りしたことは、皆さん知っているかもしれないわね。
彼女が日本に来て数ヶ月になるんだけど、私たちはとても忙しくて観光に行く機会も無かったの!
年末年始の休暇期間、私たちは仕事の休みをとってイギリスから遊びに来た友人たちと日光に行ってきたのよ。
私も日光へ行くのは始めてだったの。
いろいろな人から、ゴージャスで豪華なお寺のあるとても美しいところだと聞いていたけど、その通りだったわ!
After visiting some temples, we travelled to Edo Wonderland.
There we could experience a little of the beauty of the Edo period and, to my surprise, do some archery!
いくつかお寺をまわった後、私たちは日光江戸村へ行ったの。
そこではいくつか江戸時代の素敵な体験をすることができたのだけれど、なんと弓矢をしたのよ!
Unfortunately, I was not very good at it!
I didnʼt hit the target at all but the staff kindly gave me a consolation prize – a postcard of Nyan-mage, the amusement parkʼs mascot.
残念ながら、私は全然うまくできなかった!
全く的を射ることができなかったんだけど、スタッフが
親切に残念賞のニャンマゲのポストカードをくれたわ。
Although it was a cold and rainy day, we had a lovely time in Nikko.
We enjoyed staying in a Japanese style hotel room, relaxing in a hot spring, eating Japanese food, going back in time to the Edo period and seeing the famous “Three Wise Monkeys”.
I hope to return sometime (hopefully in warmer weather!).
寒くて雨が振っていたけれど、私たちは日光で素敵な時間を過ごしたの。
旅館に泊まって、温泉でリラックスして、日本食を食べて、江戸時代に戻って「三猿」を見て、とても楽しんだわ。
いつかまた行くことができたらと思うわ。(今度はもっと暖かい時期にね!)
Geraldine