Summer is here! It is time for fun in the sun.
One of the ways that I enjoy the outdoors during the summer is to go camping with friends.
So, last weekend we went camping in Gunma prefecture.
The campground was located in the mountains where there were few lights so it was a good place to see stars.
Our plan was to have a barbecue and stay overnight in tents.
So, one of our friends brought a bunch of vegetables for barbecuing that were given to her by her mother. They were fresh vegetables from the garden.
夏が来たわね! 太陽の下で楽しむ時期よ。
夏にアウトドアを楽しむ一つとして、友人とキャンプに行くっていうのは良いわよね。
だから、先週は群馬県にキャンプに行ってきたの。
キャンプ場は少しの明かりしかない山々にあって、星を見るには最高の場所だったわよ。
私たち のプランはバーベキューをして、テントの中で夜過ごすというものだったの。
また、友人のお母さまがバーベキューの為にと用意してくれた大量 の野菜を友人が持ってきてくれたわ
それは庭で採れた新鮮な野菜だったわ。
After we arrived at the campground, we pitched our tents and started preparing for the barbecue.
First we cut up the vegetables and started the coals for cooking.
After that it was time to drink beer.
Everyone chose their favorite beer. My favorite was Yebisu.
We stood in a circle and everyone held up their beer and shouted, “kampai!”.
The barbecue had started.
We barbecued all of the vegetables – corn on the cob, red peppers, yellow peppers, potatoes, eggplant, cabbage, long onion, and Japanese pumpkin.
Our main course was roast beef.
It was our first time to make roast beef in the dutch oven.
Overall we were very satisfied with the food.
Everything was yummy.
キャンプ場に着いた後、テントを張り、バーべキューの準備をしたわ。
初めに野菜を切って、料理のための炭を準備したわ。
その後、ビールを飲む時間になり、みんな各々の好きなビールを選んだの。私の好きなビールはエビスよ。
みんなで輪になって立ち、ビールを持って”乾杯!”と叫んだわ。
バーベキューはスタートして、全部の野菜を焼いたわ。
それは輪切りのとうもろこし、赤ピーマン、黄ピーマン、ジャガイモ、なす、キャベツ、長ネギとかぼちゃをね。
私たちのメインコースはローストビーフだったわ。
初めてダッチオーブンでローフトビーフを作ったのよ。食べ物にはすべて満足したわ。
全部がおいしかった!
Soon it was getting dark and it was time for a bath.So we went to the onsen.
It was very relaxing.
その後すぐ辺りは暗くなっていって、お風呂の時間になったので、私たちは温泉に行ったわ。
とてもリラックスできたわ。
The next day we went to a glass making factory that was near our campground.
It was very interesting because there was a viewing area for people to watch the workers making glass.
They made many things – jewelry, glasses and cups, bowls, flower vases, decorative pieces, lamps, and much more.
I bought a salad bowl for my mother.
After the glass factory we headed to a soba restaurant on our way back home.
It took awhile to get our food, but it was worth the wait.
The food was delicious!
次の日、キャンプ場の近くにあったガラス工房に行ったのよ。
そこはとても面白くて、なぜならガラスを作っているところ見れる見学者のためのエ リアがあったの。
ガラス職人さんはたくさんのものを作っていたわ。
例えば—ジュエリー、グラスやカップ、お椀、花瓶、装飾された小物、ラ ンプ、などなどまだまだあったわ。
私は母親のためにサラダボウルを買ったわ。
ガラス工房を訪れた後は、家に帰る途中の蕎麦屋さんに立ち寄ったの。
お蕎麦を頼んでからテーブルにくるまで時間がかかったけれど、それは待つ価値があったの。
とてもおいしかったわ!
I had a wonderful time with my friends camping and barbecuing and I hope each of you will get a chance to have a barbecue this summer.
If you do, please stop by and tell me about it.
See you next time!
キャンプでバーべキューをしたことはとても楽しい時間だったから、皆さんも今年の夏にバーベキューをするチャンスがあるといいなと思うわ。
もしあったらレッスンでその話を聞かせてね。
また今度ね!
Jackie