This past weekend I climbed “Bou-no-mine” mountain in Saitama prefecture with my boyfriend and some of his friends from work.
Can you believe, it was my first time to ever climb a mountain!
The day started at 6:00 AM when our train left the station.
We then met our friends in Ikebukuro and traveled together by train and then by bus to the mountain.
I was looking forward to the trip for a number of reasons.
First because I love the outdoors and second because everyone else was Japanese, so it was a great opportunity to practice speaking Japanese.
この間の週末に埼玉県にある棒ノ峰にボーイフレンドと彼の仕事の友達と登ってきました。
私が山に登ったのはこれが初めてだなんて信じられる!?
その日は午前6時に電車が駅を出発したところから始まりました。それから池袋で友達と会い、みんなで電車からバスに乗り継いで山まで行きました。
私はたくさんの理由からこの旅行を楽しみにしていたの。
まず私はアウトドアが大好きだということ、それから他のみんなは日本人だから日本語を勉強するとても良い機会だったこともあるわ。
It was a perfect day.
The weather was clear and sunny and there was a cool breeze. The way up the mountain was very beautiful too.
We followed a winding river almost the whole way to the top.
And along the way we saw fascinating rock formations and magnificent trees.
Sometimes we had to hop across the river using the rocks as stepping stones. Luckily nobody got a wet foot.
The other challenge was that in some points the mountain was quite steep and we used ropes to climb up the rocks.
It was quite an adventure.
その日は完璧な一日でした。
天気は晴れ渡っていて涼しい風が吹いていました。山を登る道も、とても美しかったの。
私たちは頂上までのほとんどの道のりを曲がりくねった川に沿って歩きました。
それから道の途中でとても魅力的な地層と堂々と立派な木々を見たの。
時々、岩を踏み石にして川を飛び越えました。幸運にも誰も足を滑らせなかったわ!
また別の挑戦だったのが、山の何箇所かはとても急なところがあって、ロープを使って岩を登ったことね
ほんとにすごい冒険だったわ。
Finally we made it to the top – 969 meters! It was gorgeous.
We could see so far across the mountains and the forest spread out before us.
I sat at the edge of the mountain and took out my binoculars.
I found a hawk soaring through the air.
So I watched him for a bit using the binoculars.
He was so high that I almost couldn’t see him.
I wondered if he was hunting and if he could see mice on the forest floor from that high up. After taking pictures and resting for a little bit, it was time for lunch.
Our friend brought rice balls and fried egg and I brought trail mix, a mixture of peanuts, raisins, M&Ms, and (to add a Japanese twist) rice crackers.
We also had some cucumbers. What a lunch!
最後にやっと969メートルもの頂上にたどり着いたわ!素晴らしかったわ!
山々を遥か先まで見渡すことができて、目の前には森の木々が広がっていたの。
私は山のへりに腰掛けて双眼鏡を取り出しました。
一羽の鷹が空中を滑空しているのを見つけたんです。
それで少しの間、その鷹を双眼鏡を使って観察してみたの。
鷹はとても高いところにいてほとんど見ることができなかったわ。
あんなに高いところから獲物を捕まえたり、森の中の地面にいるねずみを発見できるのかと不思議に思ったわ。
友達がおにぎりと卵焼きを持ってきていて、私はトレイル・ミックス(レーズン、ピーナッツ、アーモンド、ヒマワリの種子、チョコレートなどをミックス山歩き用の携帯食品)やミックス・ピーナッツ、レーズンにM&Ms、それから(日本風のひとひねりを加えるために)おせんべいを持ってきていたの。
きゅうりもあったわ。すごい昼食でしょ!
After grabbing a bite to eat, it was time to head back down the mountain. This was the hardest part.
My muscles were so tired after climbing up the mountain that I wasn’t sure if I could get back down.
It was at about this time that I learned how to say “my legs are laughing” in Japanese.
It was pretty steep going back down and we had to step over a lot of tree roots and rocks, but we made it safely to the bottom.
さっと昼食を済ませたら、山を下る時間になりました。これが一番大変なところだったの。
私の筋肉は山を登りきった後、疲れきっていたので、ちゃんと下りきることができるか確信が持てなかったわ。
ちょうどその時に“足が笑っている”を日本語でなんと言うかを学んだの。
下っていくにはとても急な坂道で、さらにたくさんの根っこや岩をまたがなければいけなかったけれど、無事に一番下までたどり着いたわ。
With our feet dragging, we headed to the nearby hot spring for a much needed soak.
What a relief! It was so relaxing.
I loved lounging around, talking, eating snacks, and drinking my orange flavored water.
However it was starting to get late so we decided to head back to the bus stop and make our way back home.
Even though it was a long ride back to Ikebukuro the time went by fast since we chitchatted the whole way home.
We talked about everything under the sun – our hobbies, movies, studying English and Japanese, culture, our jobs, etc, etc, etc.
Overall it was a great day to spend with friends and with nature.
I highly recommend Bou-no-mine for your next mountain climbing adventure.
足を引きずりながらお湯につかりたくてたまらなくて、私たちは近くの温泉へと急ぎました。
本当にほっとしたわ!とってもリラックスしたの。
ぶらぶら歩きまわったり、おしゃべりしたり、おやつを食べて、オレンジ風味の水を飲んだりしたのがとても良かったわ。
でも遅れそうだったのでバス停に急いで家に帰ることにしたの。
池袋に帰るまではとても長いドライブだったけれど、家までずっとおしゃべりしていたからあっという間だったわ。
私たちは太陽の下でいろんなことを話したわ―趣味、映画、英語と日本語の勉強について、文化、仕事などなど。自然と友達と過ごす一日は端から端まで素晴らしかったわ。
次の山登りの冒険には棒ノ峰にいくことを心からお勧めするわ!
Jacquelyn