In my last blog I have shared to you my first funny experiences with
Japanese technology.
I have considered it invaluable but in addition to
those invaluable experience are my first experience of cold winter and
snow, my first sight of the amazing cherry blossoms and last April 2nd,
2012 my first ski experience.
I would like to share to you about it.
前回のブログでは面白い日本の最先端技術について紹介したわね。
それらもとても貴重な経験だったけど、初めての寒い冬と雪、そして素晴らしい桜の季節を経験した後、今年の4月2日に生まれて初めてスキーに行ったしたことも
とてもかけがえのない経験となったわ。
そのことについて今回は紹介したいと思うわ。
I went to ski but I don't know how to ski and one would probably ask me
what's fun about it?
In my case, the fun experience of it is having to wear
the ski equipment in your feet, try to walk with it but can't, wear the
whole ski gear and take a photo myself with it, and just being around the
mountain full of snow.
We drove late in the morning because the driver was
late and I was a bit upset because I woke up and prepared myself real early
for that special day.
I also thought that since there was no more snow in
Tokyo, it would be a long and far away journey to Niigata City.
スキーに行ったのだけど、どうやってスキーをするのか、
どう楽しむのかも分からなかったわ。
私の場合はスキーウェアを着て、板をつけて
歩くだけでも楽しい経験だったわ、けれどうまく歩けなかったわ。スキー用具をつけて
自分の写真を撮ったり、雪で覆われた山をみて楽しんだわ。
私達はちょと遅めの午前中に出発したわ、なぜなら運転してくれる人が遅刻したからよ、
私は特別な今日の日のために早く起きて準備をしていたからちょっと焦ってしまったわ。 東京は雪のシーズンが終わっているから(雪国の)新潟は長く遠い道のりだったわ。
I may have prepared early for our ski trip but funny thing is we don't have
any idea what we're supposed to bring. We only know it is cold so we only
had on our wool jacket and warm pants.
It didn't come in our mind either to
check the internet what one person is supposed to bring when going for a
ski.
When we got to Niigata, aside from renting the ski gear, we had to
stop by a shop for a new set of clothing intended for the occasion.
(出発前に)スキー旅行の準備をしようと思ったのだけど、面白いことに
一体何を持っていけばいいのか全く分からなかったの。
ただ知っていたことは、寒いからウールジャケットと暖かいパンツを持っていくと
いうことだったわ。
なぜかスキーには何が必要なのかをインターネットで調べることを
思いつかなかったの。
新潟に着いたとき、スキー用具をを借りる前に
スキーで必要な服のためにお店に立ち寄ったわ。
My friends' boyfriend turns out to be my ski instructor that day. He is
quite patient and demonstrates and explains to me how to wear the gear, the
proper body and feet position and how to hold the pole.
My first attempt landed me on the ground after 2 meters.
In fact, on that day I never manage a 5 meter
run with my ski.
I fell down every 3 meters.
I persisted and set on a goal
to at least getting a long run down the small slope, so I got up every time
I fall, take off the gear and walk back up carrying my gear.
I did that for
almost 2 hours but unfortunately, I was not successful. I realized, skiing
is not that easy after all! At the end of the day we are all very tired
but with a big smile on our face and with plenty of plans for another ski
trip next year!
友人の彼がその日はスキーのインストラクターになってくれたわ。
彼は私たちにどうやってスキー用具をつけるか、体と足のポジションやポールをどうやって持つかなと辛抱強く説明してくれたわ。
始めの着地は2メートル進んだわ。
実際その日は5メートルも進まなかったの。
毎回3メートルで倒れてしまったわ。
私のゴールとしてせめてゆるい斜面で長く
滑れるようになりたいと思ったわ、だから倒れてもすぐ起きて、スキー用具をとって、
用具を持ってまた昇ってを繰り返したわ。
それを約2時間していたのだけど
残念ながら成功しなかったの。そして気付いたわ、スキーは全然簡単ではなかったってことを!!
最後私たちはとても疲れたけど、来年のスキートリップに向けてのたくさんの計画で
みんな笑顔に包まれたわ!
The next day by the way, I ended up in bed because of a severe body ache.
However, this didn't discouraged me from our
plan for the next year ski trip because from that day's experience, I have
never really enjoyed skiing yet!
ところで次の日、ひどい筋肉痛でベットの横になrっていたわ。
だからといってスキー旅行が嫌になったりしないわ、だってまだ
本当のスキーを楽しんでないもの!
Dorothy