Hello everyone,
Today’s One Point English:
One Point English series ‘Check out’
みなさん、こんにちは!
今日のワンポイントイングリッシュは’Check out’ 。
The expression ‘check out’ is used as an informal, natural way to suggest doing
something or going somewhere; often something or somewhere new.
‘Check out’ という表現は、何かをしたりどこかへ行ったりするのを提案するときに、
砕けた、自然な言い回しとして使われるの。特に何か新しいものや
新しい場所に対して使われるのよ。
Example conversation:
Bill: Hey, are you doing anything tomorrow?
Kate: No, nothing much. Why?
Bill: Do you want to *check out* a cafe in Aoyama? It’s supposed to be
really good, I’ve heard the food is fantastic & they have a good bread
selection that’s different every day.
Kate: Yeah, sounds great, when do you want to meet?
Bill: Probably in the afternoon would be good. Let’s meet at, say, 2
o’clock outside Omotesando station.
Kate: Sure, I’ll see you then… Hey, we may as well *make a day of it*.
Why don’t we* check out *the new Sandra Bullock movie?
Bill: Yeah,* what’s it called again*?
Kate: The Proposal, it’s a love comedy. My friend said it’s quite
predictable but still pretty good.
Bill: Ok let’s do that. Great, so, see you tomorrow!
Kate: Ok, I’m looking forward to it. Bye!
Bill: Bye!
会話例:
ビル:やぁ、明日何か予定あるの?
ケイト:いいえ。特に何も。どうして?
ビル:青山にあるカフェに行ってみないかい?すごく良さそうなんだ。料理が素
晴らしくて、日替わりのおいしいパンもあるって聞いたんだ。
ケイト:いいわねぇ。何時に待ち合わせる?
ビル:たぶん午後がいいだろうね。そうだな、じゃあ表参道駅の外に2時としよう!
ケイト:いいわよ。じゃあ明日・・・ねぇ、一日楽しむ方がいいかもしれないわ
よ。サンドラ・ブロックの新作映画も観てみない?
ビル:いいねぇ。何て名前だっけ?
ケイト:『The Proposal』よ。ラブコメディなの。友達は、結構ありきたりだけ
ど、良かったって言ってたわ。
ビル:いいよ。それも見よう。それじゃあまた明日会おう!
ケイト:ええ、楽しみにしてるわ。じゃあね。
ビル:バイバイ。
Vocabulary:
*Make a day of it* = turn a short day or simple plan into a longer day
or bigger plans
*What’s it called again? *= Bill already knows the name but has
forgotten it
ボキャブラリー:
*Make a day of it* = (一日過ごす)短い日やちょっとした計画をより長い日
に、またはより大きな計画にかえることよ。
*What’s it called again?* = (何て名前だっけ?)ビルはすでに映画名を知って
いたけど忘れてしまったため聞き返しているの。
More ‘check out’ examples:
Let’s check out the new cake cafe in Jiyugaoka, I heard the cheesecake
is* divine*.
Let’s check out that oyster restaurant in Ginza this Friday night, I
haven’t eaten oysters for ages!
Let’s check out the beauty salon Susan recommended, apparently they do
amazing facials, & I *could really do with *a massage.
Let’s check out the new shopping center, I really want to get some
winter clothes & boots & they’ve got lots of excellent shops there.
Reply: Ok, let’s check it out / Sounds like a good idea / Yes, let’s do
that / Yes, cool.
その他の例文:
・自由が丘にある新しいケーキ屋に行ってみようよ。そこのチーズケーキはすっ
ごくおいしいらしいんだ。
・今週金曜の夜に銀座にある牡蠣のレストランに行ってみようよ。牡蠣はしばら
く食べてないんだ。
・スーザンおススメの美容院に行ってみましょう。どうも驚くほどいいフェイ
シャルマッサージをしてくれるみたいなの。私どうしてもマッサージがしたいのよ。
・新しいショッピングセンターに行ってみましょう。冬物の服とブーツがどうし
てもほしいの。そこにはいい店がたくさんあるのよ。
返答:いいよ、見に行ってみよう。/いい案だね。/いいよ、そうしてみよう。
/いいねぇ!
Vocabulary:
*Divine *= extremely delicious (we use ‘divine’ with food: divine
chocolate, divine meal.)
*Could really do with* = want a lot
ボキャブラリー:
*Divine *= 非常においしい(これは食べ物と一緒に使うの。非常においしい
チョコレート、非常においしい食事)
*Could really do with* = とてもほしい/したい
Practice:
What examples of your own can you think of?
Next time you come to B, please tell your lesson partner what good bars,
cafes, restaurants, movies or
shops you have checked out recently.
練習:
みなさんは、どんな例文が思いつくかしら?
次のBでのレッスンでは、最近みなさんがチェックしてみて良かったバーやカ
フェ、レストラン、
映画やお店についてレッスンパートナーに教えてね!
Bye,
See you soon…
じゃあまたね。
Theresa
One Point English #4 by Theresa
Leave a reply