We are now in the autumn season. This has to be my favourite season in
Japan. The air is very crisp and the leaves change colour into beautiful
reds and yellows. I recently heard that there is a famous Japanese proverb,
which says that autumn is for reading and eating. Reading English books is
a good way to learn new words and it can also tell you about Western culture.
秋の季節がやってきたわね。 秋は私の一番好きな季節なの。
空気はすがすがしく、葉は赤や黄色に美しく紅葉しているわね。
最近有名な日本のことわざを聞いたの「秋は読書の秋、食欲の秋」と。
英語の本を読むことは新しい単語を勉強できる良い方法だし、西洋文化も
知ることができるわね。
One of my favourite books is The Time Traveller`s Wife. There will
also be a movie soon. The book tells about a man who can travel through
time, but he can`t choose when he travels. On his travels, he meets a
little girl. Through the years, she becomes older and he stays the same
age. Years later, she enters university and they meet again. Of course,
they fall in love. It`s a wonderful story, so I hope you can read it.
私の好きな本の一つに「The Time Traveller’s wife」という本があるの。
もうすぐ映画化されるわ。この本は時を越えて旅をする一人の男性のお話なのだけど
彼はどこを旅するか選ぶことができないの。彼の旅で彼は小さな女の子に会うの。
年月を得て彼女は年を取り彼は彼女と同じ歳になるの。
何年後かに、彼女は大学に入学し、彼と再開するのよ。
もちろん、彼らは恋に落ちるの。とっても素敵なお話だからぜひみんなに読んで もらいたいわ!
In this season, there are so many wonderful foods to enjoy such as fish and
vegetables. Outside my house in Tokyo, there is a persimmon tree and the
persimmons now are very ripe and delicious. Halloween will soon come too!
When I lived in Canada, we gave candy to children at Halloween and we also
carved a pumpkin and put a candle inside. Sometimes, we roasted pumpkin
seeds and ate them – it`s very delicious!
今の季節はお魚やお野菜を楽しむ、たくさんのおいしい食べ物があるわね。
東京の私の家の外では、柿の木があって今丁度熟していておいしいのよ!
ハロウィーンももうすぐね!
カナダに住んでいた時はハロウィンの時にキャンディを子供たちに上げて、
カボチャを削って中にキャンドルをいれたりしたわ。
たまにカボチャの種を炒って食べたりもしたわ。 とってもおいしいのよ!
Enjoy the autumn season!
みんな秋の季節を楽しんでね!
Miriam
Autumn is for reading and eating
Leave a reply