After considering the situation and thinking of worst case scenarios, I
decided that it was best to return.
僕はこの状況と最悪の場合を考えた後、戻ることが最善と決めたんだ。
It was a hair-raising drive down the mountainous road and a very different experience from the ascent, as gravity was now working with me. This made the road a lot faster and the hairpin corners seem incredibly tight and rather exciting ….. also slightly dangerous.
山道を下るのは身の毛もよだつようなドライブで、上る時とはまったく違う経験だったよ。重力が自分と一緒に働いている感じかな。これは僕を速く走らせて
U字型カーブは信じられないほどの急カーブでかなりドキドキしたよ…少し危険でもあったけどね。
After some exhilarating driving – I came out of the trees and passed
through some small villages and a reservoir, before getting back on the
Highway 140 and heading back into Saitama.
興奮させるドライブの後、 国道140号線に戻って埼玉に向かう前に、僕は木々から出て小さな村と貯水池を通過したよ。
Once in Saitama, I decided that it was not yet time to head home and drove north for Maebashi, Gunma.
埼玉に入って、僕はまだ家に帰る時間じゃないと決めて、群馬県の前橋へ
北に向かって運転したんだ。
After a very restful sleep …..
とてもリラックスした睡眠の後…..
(-_-) zzzzzz!
…..
I was up early and on the road again. This time bound for Mt. Akagi.
僕は早くに目が覚めて、再びドライブを始めたよ。
今回は赤城山行きだよ!
The volcanic Mt. Akagi, with a height of 1,827 metres, along with Mt. Myogi and Mt. Haruna is one of the `Three Mountains of Jomo` all of which can be seen surrounding Maebashi.
1,827メートルの高さで、妙義山、榛名山と共に火山の多い赤城山は、
前橋を囲んでいるのを見られることができるという『上毛三山』のうちの1つだよ。
As I approached a plateau, I decided that I needed some exercise in the
fresh mountain air. I parked close to the Lake Onuma, and went for a walk to the Akagi shrine. I then decided it would be nice to go boating on the lake, so did.
僕は台地に近づいて、山の新鮮な空気の中で少し運動が必要だと思ったんだ。
僕は大沼の近くに車を停めて、赤城神社に散歩に行ったよ。
そして、ボートに乗りに行くことを決めてそうしたんだよ。
It was very tranquil, I relaxed in the middle of the lake and watched ducks swim past with a number of ducklings following.
それは非常に穏やかだったよ。僕は湖の真ん中でくつろいで、
アヒルの親子が泳いでいるのを見たよ。
After the rowing, it was time to head home and bring an end to the mystery tour.
ボートを漕いだ後は、ミステリーツアーの終わりと家に帰る時間になっていたんだ。
I descended the mountain down a small track which was almost as exciting as coming down from the Odarumi Pass. I passed through a villages and
farmland again and, not before long, I was cruising on the highway 50
through Eastern Gunma, and then Tochigi bound for Mito.
僕は尾暖道から下るのとほとんど同じくらい刺激的だった小さな道で、山を下ったよ。僕は再び村と農地を通り抜けて、間もなく僕は東部群馬を抜けて国道50号線の上を進んだよ。それから、栃木から水戸へ向かったんだ。
As the mountains, disappeared from view …. I saw a sight that I am much more familar with ….. the lush green of the rice paddies. Nearly home now…..
山が視界から消えていって、僕がもっと良く知っている、水田の青々とした緑の景色が見えてきたんだ。家が近づいてきたね…。
After only seeing a fraction of Japan`s 70% mountains and being impressed….. I want to see the some more.
日本の70%のうちのわずかな山を見て、感銘を受けたよ…
もっと沢山の山をみたいな!
Christian