Dear B Members,
bのみなさん、こんにちは。
I missed you! I have been gone for one month, but now I’m back,
and I look forward to seeing all of you soon.
みなさんに会えなくて、さみしかったです。。。
一か月お休みをいただいていたのですが、bに戻ってきました!
近いうちにみなさんと会うのを楽しみにしています。
I would love to say that I spent all of my free time doing something productive,
but I honestly just watched a lot of TV and movies
while I was recovering from my dental surgery.
充実した時間を過ごしたんですよ!ってみなさんに言いたいところですが
本当は歯の手術を受けた後、テレビや映画をたくさん観ていただけでした。。。
I also studied some Japanese.
After a few days of practice, I am happy to say that I can finally read Hirigana!
I’ve also been working on Japanese grammar.
あと、日本語の勉強もしました!!!
何日か練習したら、やっとひらがなが読めるようになったのよ!!!
文法も勉強しました。
After all of my studying, I have a new respect for all of you.
It’s REALLY difficult to go from English grammar to Japanese grammar.
Yet, all of you have done such a great job learning English grammar.
You are my heroes!
勉強して気づいたのですが、私はみなさんを尊敬します!
英語の文法を日本の文法にするのって本当に難しいのね。。。
それなのに、みなさんは頑張って英文法を学んだのね!すごい!
みんな、わたしのヒーローね!!!
I look forward to seeing you soon!
早くみなさんにお会いしたいです!
Cecelia
Cecelia
Leave a reply