Brrrr… Hi, all!
ブルブル‥こんにちは、皆さん!
I guess it’s that time of year again- when I become more of a homebody,
having dinner at home more often and watching more TV.
With the heater on in my cozy apartment,
I have no desire to step out into the winter cold…
私が普段よりもっと出不精になって、家で夕食を食べて、
いつもよりテレビを観る、この季節がまたやって来たわ。
居心地のよいアパートにある暖房のおかげで、
冬の寒さの中に出かけたいという気持ちにならないの…
well, unless someone says– “Snowboarding.” The magic word.
そう、誰かが魔法の言葉“スノーボード”を言わない限りはね!
The mention of snowboarding can actually have me looking forward to being
outside in the cold. The added mention of a “shinkansen” ride can have me
rushing out of the house before sunrise(!) and on the first train for Tokyo Station.
スノーボードについて触れることは実は私に寒さを楽しみにさせてくれるわ。
更に“新幹線”ついては私を日の出前(!)に家から出させて、
東京駅行きの始発電車に乗らせてくれるの。
In fact, a ride on the “party train” excites me just as much as the snowboarding.
It’s a few precious hours with friends.
実は、新幹線に乗ることはスノーボードと同じくらいワクワクしちゃうの。
友達と一緒の貴重な2、3時間よ!
Sitting across from each other, it starts out a sleepy ride, where coffee,
beer, and “shochu” are equally popular morning beverages.
向かい合って座って、眠たいドライブが始まるわ。
そこではコーヒー、ビール、焼酎が人気の飲み物なの!
Awakening one-by-one, we start conversation with a competition as to who
slept the latest or woke up the earliest or slept the least.
目を覚ますと、誰が一番最後に眠ったか、誰が最初に起きたかの会話を始めるの。
The food cart wheels by a few times, and each time,
we order more drinks and finger food– a full-course breakfast.
2、3回車内販売のカートが来る度に、
私たちはより沢山の飲み物とスナックを注文する“フルコース”の朝食よ。
And as we glance out the window, anticipating and imagining a fun-filled
day on the slopes, the scenery slowly changes from concrete to snowy fields.
It gets me out of the house every time…
傾斜での楽しみに満ちた日を想像しながら窓の外に目を逸らすと、
景色はコンクリートから雪景色にゆっくり変わるわ。
この景色が私を毎回家から出してくれるの‥
…including last weekend, when I went to Yamagata. Here are some pics:
先週末、山形へ行ったときの写真よ!
Desiree
女性限定マンツーマン英会話スクール「b わたしの英会話」 Topへ
恋と仕事に効く英語を購読する
体験レッスンのお申込みをする
東京都内マップ・表参道・銀座・新宿・渋谷それぞれスクールの地図はこちら