‘Run out of’ means to exhaust a supply or quantity of something. It has
both a literal & a figurative meaning.
Run out ofとは、何かの供給量や数量を使い果たす(使い切る)という意味です。
文字通りの意味と比喩的なものとの両方があります。
Let’s look at some common examples of ‘run out of’ & its various forms (ran
out of, running out of) used in everyday, business, & love situations:
それではさっそく、日常やビジネスシーン、それから恋愛のシチュエーションで使われる
Run out ofの例とその様々な形(run out ofや、running out of)を見てみましょう。
Everyday & business examples…
日常的、ビジネスでの例・・・
‘Run out of time’-
Everyday: we’ll have to continue our chat next time, we’ve run out of
time.
Business: I’m sorry we will have to cut the meeting short, we seem to have
run out of time.
「時間を使い切る」
日常で:おしゃべりはまた次回ね。時間を使い切ってしまったわ。
ビジネスで:申し訳ありませんが私たちはミーティングを切り上げなければなりません。
時間が来てしまったようです。
‘Run out of money’-
Everyday: make sure you take your credit card so you don’t run out of
money while you’re away (on holiday).
Business: it seems the company has run out of money this quarter, as our
budget predictions were off.
「お金を使い切る」
日常で:クレジットカードを持ったか確認してね。
そうすれば休暇中にお金を使い切ることもないわ。
ビジネスで:私たちの予算の予測がはずれたところをみると、
この四半期で会社は資金不足となっているようですね。
‘Run out of steam’ means to lose motivation or the energy to do something:
Business: the meeting ran out of steam after the first three hours
Everyday: I really wanted to finish the marathon but I ran out of steam
halfway.
Run out of steamはやる気や、何かをするための力を失うという意味です。
ビジネスで:その会議は最初の3時間で活力を失った。
日常で:僕は本当にそのマラソンでゴールしたかったんだけど、途中で力尽きたよ。
‘Run out of gas’- has both a literal & figurative meaning.
Literal: we were late to the party as our car ran out of gas.
Figurative: the meaning is the same as ‘run out of steam.’ I tried to
keep talking to him but I ran out of gas because I was so tired.
Run out of gasは文字通りなものと比喩的なものと両方の意味があります。
文字通り:車がガス欠したので、私たちはそのパーティに遅れた。
比喩的:意味はrun out of steamと同じ。
私は彼と話続けようと試みたが、とても疲れたのでやる気をなくした。
‘Run out of milk, sugar, coffee’ – can I ask you a favor? I’ve run out of
sugar, could I borrow some?
「牛乳、砂糖、コーヒーなどを切らす」
お願いしてもいい?お砂糖を切らしちゃったから少しくれない?
Love examples…
恋愛で使える例・・・
‘Run out of places to go’ – we’ve been dating for ages now & have run out
of new places to go on a date.
「(デートスポットに)行き尽くした」
私たち、長い間付き合ってるから、デートできる新しい場所はもう行き尽くしてしまったわ。
‘Run out of ideas’- I really want this relationship to work but I’m quickly
running out of ideas to improve it.
「アイディアが尽きる」
本気でこの関係がうまくいくようにと思ってるんだけど、
良くするアイディアがもう思い浮かばないの。
‘Run out of patience’- I have tried my hardest but I have finally run out
of patience with your behavior.
「我慢の限界」
私は最善を尽くしたけど、あなたの態度にはもう我慢の限界よ。
‘Run out of reasons to believe you’- I want to trust you but I’ve run out
of reasons to believe you anymore.
「信じる理由がなくなる」
あなたを信頼したいけど、もうあなたを信じる理由が見つからないわ。
‘Run out of excuses’ – I saw her number on your phone. Looks like you’ve
run out of excuses for coming home late!
「言い訳を使い切る」
あなたの携帯にあの子の番号があるの見たわよ。
どうやら遅く帰ってくる言い訳を使い切ってしまったようね!
There are many more examples, but I have run out of space… so, see if you
can come up with some other examples & practice using them next time you
have a chance.
まだまだたくさん例はありますが、スペースを使い切ってしまったようです。
他の例は思いつきますか?次に機会があったときにそれらの例を使って
練習してみましょう。
Bye,
Theresa
またね、
テレサ
b わたしの英会話 トップページに戻る
恋と仕事に効く英語を購読する
体験レッスンのお申込みをする
資料請求ダウンロードはこちら
その他、マンツーマン英会話「bわたしの英会話」の知りたい情報が満載!今スグ見られる!!
【特典付き】『bわたしの英会話:ココが知りたい!資料請求ダウンロード』システムや料金情報、各スクール情報など、人気のコンテンツがすぐにご覧いただけます!
英会話スクールで働くスタッフのブログの一覧
- 2025.01.31 My Junk Journal Journey by Victoria
- 2025.01.30 First Blog by Alison
- 2025.01.28 Hawaiian Pizza: Pineapple on Pizza?! by Asa
- 2025.01.24 Unplugging for a Healthier Life by Becky
- 2025.01.23 Reflections on Last Year by Angelica
- 2025.01.18 Ai’s 2025 Resolutions – A Promise to Myself
- 2025.01.17 New Years Resolution by Justin
- 2025.01.15 First Blog by Amelinda
- 2025.01.13 My First New Year in Japan by Alina
- 2025.01.11 Annual Girls’ Trip: 2025 Edition by Judes
- 2025.01.10 My 2025 Resolutions by Gabrielle
- 2025.01.09 Mindfulness by Andrea
- 2025.01.09 Ai’s First Blog
- 2025.01.08 New Hobbies by Gabrielle
- 2024.12.27 New Year’s Resolutions by Rachel
- 2024.12.26 New Year ‘ s Eve in Copenhagen by Rune
- 2024.12.23 Warm Up with a Classic Hot Toddy by Stefanie
- 2024.12.22 Tokyo DisneySea by Divasha
- 2024.12.20 Visiting Sawara and Narita by Anna
- 2024.12.14 The pig cafe and The Christmas market by Alina
- 2024.12.12 Tokyo Illumination by Rachel
- 2024.12.11 Staying warm in Germany vs. Japan by Alina
- 2024.12.10 Happy Holiday Season!by Asa
- 2024.12.09 Divasha’s First Blog
- 2024.12.05 Christmas in the UK! by Ines
→ アーカイブへ