使う名詞によって、「大きい」だったり「高い」だったりと日本語で思っている感覚と違うものがあるので、今回は大、小、高、低、多、少を表す表現を紹介したいと思います。
Contents
★ Small と Largeの大小を使う表現
Small, Largeの少ない、多いは上記のような表現です。
・ Population
・ Audience
・ Number
・ Family
・ Fortune (財産)
例①: The population of Tokyo is too large for its size.
(東京の人口は土地のサイズの割りには多すぎる)
例②: In Japan the number of people who are working as temporary employees is smaller than last year.
(日本で派遣社員として働いている人は去年よりも減った)
例③: The number of bikes is very small today.
(今日、バイクの数はとても少ない)
※ 人だけでなく物でも number を使う時は small か largeです。
これらの表現の場合は、many, less, much などは使えませんので注意です!
【参考:too … to ~構文と… enough to ~構文】
https://www.b-cafe.net/photo-journal/2013/01/003448.php
★ High と Low の高低を使う表現
High, Low の高い、少ないは上記のような表現です。
・ Price
・ Cost
・ Salary
例: The repair cost is so high.
(その修理費はとても高かった)
※ ここでは Expensiveを使いたくなるところですが使えませんのでご注意を!
★ Heavy と Light の重い、軽いを使う表現
・ Rain
・ Weight
・ Smoker
・ Traffic (交通量)
例: I got stuck in heavy traffic in this morning in this area.
(今朝、このエリアは交通量が多かった)
ではこれらの表現を使った会話でさらに使い方を覚えましょう!
☆Large & Small conversation
Alan: Hokkaido is very big! How large is the population?
Aiky: It is pretty small. Only about five and a half million people live there.
Alan: 北海道はとても大きいね!人口はどのくらいなんだろう?
Aiky: かなり少いよ。550万人程の人が住んでいるのよ。
☆High & Low conversation
Aiky: I like this stereo, but the price is just too high.
Keith: How about getting this one? It is last year’s model, but it has almost all the same
features, and the price is low.
Aiky: このステレオ好きだな、けど値段が高すぎるね。
Keith: こっちはどう?去年のモデルだけどほとんど同じ造りだし値段も安いよ。
☆Heavy & Light conversation
Aiky: Do you think the traffic will be heavy tomorrow afternoon?
Alan: Actually, it should be light. It is usually only bad during rush hour.
Aiky: 明日の午後って交通量は多いと思う?
Alan: 実際のところ、少ないよ。ラッシュアワーの間だけ良くないよ。
いかがでしょうか?
日本語とはまた数量の考え方が違ったりするものもあるのでここでしっかり覚えていただけたらと思います!
↓↓今回のエントリが参考になったなと思ったら是非、コメントか「いいね!」をお願いしますね!↓↓
★関連エントリ ★
コース内容及び料金イメージはこちらからダウンロードが可能です
夏を制するものは英会話を制す!今日のエントリでやる気が出た方ははじめの第一歩!