Hi. The other day my Japanese friend asked me ‘How do you say 久しぶり in English?’ There are some phrases you can translate into English, but some phrases are more difficult. Today, I’d like to show you some of them.
この間、日本人の友達に「英語で『久しぶり』ってどうやって言うの?」と聞かれました。英語には、日本語から訳せるフレーズと訳せないフレーズがいくつかあります。それらを紹介したいと思います!
「久しぶり」 would be ‘Long time no see’ in English. If you haven’t met someone for a long time, you can say ‘Long time no see!’ This is very friendly and useful, but it can only be used towards a person. If you want to say ‘久しぶりにb-cafeに来ました’ you can say ‘It has been a long time since I came to b-cafe.’
「久しぶり」は 英語で “Long time no see” と言います。誰かと久しぶりに会うときは “Long time no see!” と会話を始めることが出来ます。このフレーズはとても親切で便利なので、幅広く使うことができます。しかし、人以外には使えませんので気をつけてください。例えば、「久しぶりにb-cafeに来ました」と言いたい時は、”It has been a long time since I came to b-cafe” と言います。
「元気?」would be ‘How are you?’ or ‘How’s it going?’ (casual). This is a good phrase to use at the very beginning of a conversation. You can get the conversation started using this phrase.
「元気?」は “How are you?” もしくは “How’s it going?”(カジュアル)が良いです。会話の始めに使うことがほとんどです。会話を始める時に必ずと言って良いほど使います。
「ぼちぼちです」would be ‘I’m OK’ or ‘I’m good’. This is used often when somebody asks you ‘How are you?’ For example,
A: How are you?
B: I’m good, and you?
A. I’m OK, today is a busy day for me…
「ぼちぼちです」は英語で “I’m OK’ もしくは “I’m good” と言います。誰かに “How are you?” と聞かれた直後に言えます。例えば:
A: 元気?
B: 元気、そっちは?
A: ぼちぼちかな、今日は忙しくて…
Another common phrase people ask is「マジで!」This phrase would be ‘oh really?’ in English. There are many variations to this: for example ‘seriously?’ would be 「真剣に?」or ‘no way!’ would be 「あり得ない!」These phrases can be used when somebody is talking to you and you are listening. It is especially useful when somebody is talking about his/her weekend.
あと良く聞かれるのが「マジで!」のフレーズです。英語では “Oh really?” が一番近いかもしれません。他にも、似ている言葉で “Seriously?”(真剣に?)や “No way!”(あり得ないし!)も使います!聞き手の場合に良くフレーズなので、相手が週末の話をしている時にちょこちょこと使うといいかもしれません。
There are some phrases that can’t be translated into English. For example, 「お疲れさま」is difficult to say in English. You can say ‘Have a good night’ or ‘See you tomorrow’ instead. This would be said when somebody is leaving the office or you are saying goodbye. Another phrase in Japanese「大変ですね」would be ‘I’m sorry to hear that’ or ‘Sounds like you had a rough day’. This is mostly used when somebody is having a difficult time with something.
英語になかなか訳せないフレーズもいくつかあります。例えば、「お疲れさま」は “Have a good night” もしくは “See you tomorrow” が近いかもしれません。自分が会社を出る時や、お別れをする時に良く使います。あとは、「大変そうですね」は “I’m sorry to hear that” や “Sounds like you had a rough day” と言えます。何か事情がある人の話を聞いている時に使うこと多いです。
Please use these phrases in your next lesson! They will come in handy in many situations.
これらのフレーズをレッスンで是非使ってみてください!とても便利で様々なシチュエーションで役立ちます。
☆☆今回のエントリーをはじめ、恋と仕事に効く英語のバックナンバーは下記ページから閲覧が出来ます!
https://www.b-cafe.net/welcome/2013/July/newsletter/
その他、マンツーマン英会話「bわたしの英会話」の知りたい情報が満載!今スグ見られる!!
【 特 典 付 き 】『bわたしの英会話:ココが知りたい! 資 料 請 求 ダウンロード』
システムや料金情報、各スクール情報など、人気のコンテンツがすぐにご覧いただけます!
恋と仕事に効く英語:News Letter の一覧
- 2024.10.21 英語で「久しぶりに◯◯した」ってどう言うの?
- 2024.10.05 英語の「準備する・用意する」の使い分けを覚えよう!
- 2024.08.21 「気のせい」のニュアンスを英語でどのように表現するの?
- 2024.07.16 Exploring with Natto by Rachel
- 2024.07.02 「推し活」に使える英語フレーズ!「推し」は英語でなんて言うの?
- 2024.05.23 この英語、日本語には何て訳すの?
- 2024.04.30 「ついでに」や「せっかくだから」は英語でどう伝える?
- 2024.04.11 ネイティブがよく使う「ちょっと待って!」の英語表現は?
- 2024.02.16 セミロングは通じない?「髪の毛」に関する英語フレーズ集!
- 2024.01.17 【初心者向け】なるほど!そうなんだ!会話が弾む英語の相槌
- 2023.12.29 「賢い」は英語で何て言う?その場に応じた褒め言葉をマスターしよう!
- 2023.11.20 レストランやカフェで“Anything else?”と聞かれたら…?
- 2023.10.16 「胃の中の蝶々」ってどういう意味?生き物・食べ物にまつわるイディオム・フレーズ
- 2023.08.28 「バイバイ」「じゃあまたね」の英語表現は?親しい人との別れ際の挨拶
- 2023.07.25 英語初心者さん要注意!ネイティブに伝わらない和製英語集
- 2023.06.09 英語を話したいと思った人が見落としているとっても大事な3つのポイント
- 2023.06.06 ほっとした!よかった!ひと安心!って英語でなんて言うの?安堵した時に使えるフレーズ
- 2023.05.16 コロナ禍でこっそり英語が上手になってた人に共通する3つのポイント
- 2023.04.18 SNSでよく見かける語尾の「tho」ってどんな意味?
- 2023.04.11 “I’m excited!”ばかり使ってない?ワクワク・ウキウキする!「楽しみ」の英語表現!
- 2023.03.23 日本人はPlease を使いすぎ? お願い・依頼するときに使える便利な英語表現!
- 2023.02.10 頑張って!気持ちが伝わる英語の応援フレーズ(例文あり)!!
- 2022.12.13 メイクする、スッピン、厚化粧・・・化粧に関する英語表現!
- 2022.11.24 “might”を使った提案・アドバイスのフレーズを学ぼう!
- 2022.10.18 マンションに住んでいる人はセレブ?住まいにまつわる英語フレーズ
→ アーカイブへ