皆様こんにちは。
b わたしの英会話コンシェルジュデスクのPockyです。
12月にはいり残りもあと少しとなり年末までラストスパートですね!
今年一年は皆様にとってどんな年になりましたか?
さて今回のテーマは「和製英語」。
英語と思っていて実は英語でない「和製英語」や「カタカナ英語」はとても多く、
英語を話すときにも知らずに使ってしまっているなんてこともあります。
正しい英語ではないので、私達が気づかずに使うと、ネイティブスピーカーは「??」となってしまいますよね。
例えば、タイトルに出てくる「イメージアップ」も代表的な和製英語なんです。
そこで、今日はそんな「アップ」がついている第っ標的な「和製英語」と、正しい表現をいくつかご紹介します!
★あれ!?イメージアップじゃ通じない!? ★
「和製英語」の中で多いものの中に、「アップ」を使った和製英語があります。
よく「イメージアップ」「リストアップ」「レベルアップ」という言葉を耳にしませんか?
実はこれらはすべて和製英語です。
●image up(イメージアップする)
正しくは…improve one’s image, polish one’s image
同様に「イメージダウン」も和製英語で、正しくは“damage[hurt,harm] one’ s image”となります。
例)
She is trying to improve her image.
彼女はイメージアップを図っています。
This scandal has damaged the public image of our company.
このスキャンダルで私たちの会社はイメージダウンしました。
●list up(リストアップする)
正しくは…list, make a list of~
listという単語は、リストや表、名簿という名詞としてだけでなく、それらを作るという動詞の意味合いも持ち合わせています。従ってupを伴って使われることはないのです。
例)
I have to make a list of clients.
私は顧客リストを作らなければなりません。
She listed all the items for shopping.
彼女は買うものをすべてリストアップしました。
●level up(レベルアップする)
正しくは…improve, raise the level of~
level upは確かに英語でもありますが、「引き上げて平均化する、でこぼこをなくして平らにする」という意味になります。日常私たちが使っているレベルアップ(レベルを上げる)という意味合いではimproveを使いましょう。
例)
I want to improve my English.
私は英語を上達させたいです。
※ゲームで次のステージにすすむ「レベルアップ」は英語でも普通に使うそうです
いかがでしたか?
和製英語は今日紹介した以外にもたくさんあり、日常の会話の中で多く使われています。
英会話を学び始めた頃は、えっ、これ英語じゃないの?ということが多々あります。
英語を話すときにも、和製英語ということに気付かず使用してしまうこともあり、こういった言葉は“Japanglish(ジャパングリッシュ)”や“Japanese-english”と呼ばれたりもします。
正しい英語を身に付けることはもちろん大切ですが、このように和製英語から本来の英語の意味を知るきっかけにもなるのでとても面白いですね!
皆様も身の回りの和製英語を探してみてください♪
↓↓今回のエントリが参考になったなと思ったら是非、コメントか「いいね!」をお願いしますね!↓↓
★関連エントリ ★
・ ワンピースは和製英語!?通じそうで通じないカタカナ英語(洋服買い物編)
・ 海外ローカルバス事情 ~ 海外旅行の楽しみ方をバージョンアップ
冬季限定! b の冬割プランを使って賢くbで英会話はじめちゃおう
コース内容及び料金イメージはこちらからダウンロードが可能です