こんにちは!コンシェルジュのSophiaです☆
雨の多い7月でしたねー!セミも「いつになったら出番が来るのかっ」と悩んだことでしょう(笑)。
色々なことが例年とは違うSummer 2020ですが、だったらいつも出来ないこと、しないことを思いっきり楽しむ夏といたしましょう!
b のスクールでも、ずっと前から予定していた海外旅行をキャンセルされたお客さまが大勢いらっしゃいます。
そ・こ・で
★★★待ってろ、海外!★★★
を合言葉に、次の海外旅行の時に「英語、続けてきて良かったー!」と達成感を味わい、ワンランク上のご旅行を楽しめるようにと、
“海外旅行妄想レッスン”が大流行中です♪♪♪
Saphiaも休みの日には、メンバーさまの隙間時間にこそっと受講させていただいています。
次の旅行はアメリカのシアトル!と決めていて、
1971年、そう今から50年近く前に開店したスターバックス1号店で紙コップに名前を書いてもらうことを楽しみに妄想レッスン中です!
さてさて、海外旅行といえば、航空券、ホテル、レストラン、レンターカーなど予約が必要な場面がたくさんありますよね。
皆さま、「予約する」の英語というとどの単語が思い浮かびますでしょうか?
そう、日本では上記に加えて病院や美容室、コンサートチケットなど、何を予約する時も「予約」ですが、英語では場面に応じて複数の「予約」の単語が使い分けられているってご存知でしたか?
今回の恋と仕事に効く英語では海外旅行での予約の場面を”海外旅行妄想レッスン”していきまーす!!
Contents
場所・座席の予約=reservation
“reservation”はレストランやホテル、コンサートや飛行機など『場所や座席』の予約の時に使います。
「保有する/取っておく」という意味の”reservation”と動詞”make(作る)”を一緒に使い、
◎make a reservation=予約する
と表現します。
「reservation:予約(名詞)」「reserve:予約する(動詞)」ですが、
実際に「予約する」と言いたい時は”make a reservation”と名詞を使うことが多いです。
I’d like to make a reservation for four (people) at eight o’clock tonight.
今夜8時に4人で予約を入れたいのですけど。
“I’d like to make a reservation for~”は、電話で予約する時にも使えるので覚えてしまうと便利です。
for~の後には人数やホテルの部屋の指定などを入れます。
I’d like to make a reservation for a (single / double / twin) room. Can I make a reservation?
(シングル/ダブル/ツイン)の部屋を予約したいのですが。予約は可能でしょうか?
また既に予約を取っていて、当日レストランなどに着いた時に”Do you have a reservation?(ご予約されていますか?)”と聞かれたら
I have a reservation. 予約しています。
I made a reservation online. ネットで予約しました。
などと伝えましょう。
人に会う約束=appointment
日本語では省略して「アポを取る」として使われますね!
“appointment”、こちらは「人に会う約束(予約)」に対して使います。
ビジネスで使用する際は、クライアントや営業相手に対し、訪問やミーティングの予約をする際に使われますが、
病院や歯科、美容室の予約にも”appointment”を使います。
病院や美容室は場所なので”reservation”では??と思うかもしれませんが、欧米では、担当する医師や歯科医師、美容師個人に対しを予約をするイメージの為、”appointment”を使います。
「appointment:予約(名詞)」「appoint:予約する(動詞)」です。
“reservation”と同様に”make an appointment”と名詞を使います。
旅行先でひどい腹痛を起こしてしまった・・・そんな時はまず電話予約です。
Receptionist:Good morning, Happy Smile Clinic. How can I help you?
おはようございます。ハッピースマイルクリニックです。いかがいたしましたか?
Sophia:Good morning. I’m visiting from Japan and I’d like to make an appointment to see the doctor.
おはようございます。日本から来たのですが、医師の予約をお願いします。
Receptionist:What are your symptoms?
どんな症状ですか?
Saphia:I’ve got a terrible stomachache, so I’d like to see someone as soon as possible.
すごい腹痛なのですぐに診察して欲しいです。
Receptionist:That’s too bad.Can you come here now?
それは大変ですね。今すぐこちらに来れますか?
Saphia:Sure, I can make it then.
もちろんです。伺います。
美容室では下記のように使います!
I would like to make an appointment for a haircut tomorrow.
明日カットの予約をしたいです。
Could I make an appointment to see Jon?
ジョン(美容師)の予約を取りたいのですが。
“reservation”とほぼ同じ「予約」だけど??=booking
“book”と聞くと名詞の「本」が思い浮かびますが、動詞では「予約する」という意味があります。
「booking(名詞):予約」「book(予約する)」となりますが、上記の”reservation”や”appointment”とは違い、
I book a table at 5 pm.(5時に予約しました。)のように動詞として使うことが多いです。
イギリス英語とアメリカ英語では少し使い方が違って
イギリス英語:”reservation”より”booking/book”を使うのが一般的
アメリカ英語:
-旅行関連(ホテルや航空券など)の予約:”reservation”と”booking/book”どちらも使う
-レストランなどの予約:”reservation”が一般的だが”booking/book”でも伝わる
といった感じだそうです。
“reservation”の元々の意味が「保有する/取っておく」の為、場所や座席をしっかり確保出来て予約に間違えのないイメージですね。
“booking/book”は「本」の意味があるように、利用者名簿や予約台帳(=本)に自分の名前を書いて予約している記録を残してもらうイメージです。
なので、ツアー(tour)やクルーズ(cruise)などは”booking/book”を使うことが多いです。
場所や座席を確保は出来なくて、利用者名簿に名前を書いてもらいサービスを受ける為の「予約」だからですね!
旅行先で絶対嫌な”double booking”もここから想像出来ますね。
一日も早く海外旅行の“reservation”も“appointment”も“booking”もしたーい☆
その時に備えて、この夏は”海外旅行妄想レッスン”に励んでいきましょう!
オンラインレッスンも絶賛提供中ですよ!!
★★★待ってろ、海外!★★★
===Saphia===
その他お役立ち情報
まずは資料請求しちゃいましょう!
最大66,000円オフのクーポンがついていてオトクな特典もセットです!
コース内容及び料金イメージはこちらからダウンロードが可能です
来年こそは待ってろ、海外!
この夏少しでも活動した人は来年後悔しない!