Allow me to introduce myself.
My name is Melissa and I’m a new teacher at b Watashino Eikaiwa.
I was born in London, England which is a very multicultural city.
I grew up with people who’s parents or grandparents were born all over the world and as a result, we have so many cultures, languages, food…etc there.
I miss it occasionally.
自己紹介させてください!
私はbの新しいレッスンパートナーのメリッサです。
私は色々な文化が入り混ざるイギリスのロンドンで生まれました。
世界中様々な国出身の両親や祖父母を持つ人々に囲まれて育ったので多くの文化や言語、食べ物などに触れてきました。
懐かしいなぁ!
I fell in love with Japan when I was a child through anime and video games.
As I got older, I started reading books with Japanese themes and it caused me to develop an interest in the history too.
My favorite era is Edo.
子どもの頃に慣れ親しんだアニメやビデオゲームを通じて日本が大好きになりました。
大人になるに連れ、私は日本についての本を読むようになり、日本の歴史についても興味がわきました。
好きな時代は「江戸時代」です。
I`ve been living in Japan for roughly four and a half years now.
I spent my first year in Hiroshima which I absolutely loved.
It was where I first ate Japanese pancakes (okonomiyaki) and where I had to really learn to adapt to a new standard of living.
In that year, I didn’t speak much Japanese but I managed to travel around quite a bit.
I have been to Yamaguchi, Okayama, Kyushu, Ehime, Nagoya, most of Kansai and Kanto, Hokkaido and Okinawa.
I’m trying to decide where to go next.
I love adventure and it was because of Japan that I was able to try a variety of sports for the first time like bouldering, fly jet-boarding and skiing.
I also love roller-coasters – the taller and faster, the better.
日本に来てから、約4年半になります初めの1年は本当に大好きな広島で暮らしていました。
広島で初めてお好み焼きを食べ、新しい生活の基盤を築くために必死で勉強をする必要がありました。
その年は日本語がまだそんなに話せないにも関わらず、たくさんの旅行を計画しました。
そして、山口県、岡山県、愛媛県、名古屋、九州、その他にも関西、関東、北海道、沖縄を周りました。
冒険が好きですで、日本ではボルダリングやフライボード、スキーなど私にとって沢山のはじめてのスポーツに挑戦が出来るので、私は今次にどこへ行くか悩んでいるところです。
私はローラーコースターも大好きで、高ければ高いほど、早ければ早いほど好きです。
I moved from Hiroshima to Odawara three years ago which is where I currently live.
People often say that it’s far but I often commute to Tokyo every couple of weeks so it’s no problem for me.
I go to Tokyo because it’s where I attend my salsa lessons.
I’ve always loved to dance and about a year ago, I found a nice dance school where the teachers are kind and the students are friendly.
My lessons are taught entirely in Japanese and sometimes I get lost but I think it’s a great opportunity to pick up Japanese and salsa at the same time.
3年前に広島から小田原へ引っ越しをしました。
みんな、小田原は遠いと言いますが、私は2週間起きに通勤しているので問題ありません。
サルサのレッスンの為にも東京へ行きます。
私はダンスが大好きで、約1年前に優しい先生とフレンドリーな生徒がいる素敵なスクールを見つけました。
ただ、サルサのレッスンは全て日本語で行われるので時々迷ってしまうこともありますが、同時にサルサと日本語を学べる素晴らしい機会だと思います。
In addition to that, I love karaoke.
I sometimes go by myself to blow off steam or practise singing in Japanese.
My favourite area to hang out in is Machida.
If you see me in the area, do say “hello”.
そして、私はカラオケも大好きです。
時々一人でストレス解消のためや日本語の歌を練習するために行きます。
よく出かけるお気に入りの場所は町田です。もし私を見かけたら声をかけてね!
It’s always difficult to talk about yourself in length but if you see me and/or have any questions, please don`t hesitate to ask me.
I look forward to seeing you all some day. Hopefully I can be a good teacher to you.
自分の事について長く話す事はいつも難しけれど、もし私を見かけたり、質問があったら遠慮せずに話しかけくださいね。
皆さんと会える日を楽しみにしています!皆さんにとって素敵なレッスンパートナーになれますように!
Melssa