Do what you feel in your heart to be right – for you’ll be criticized anyway. (Eleanor Roosevelt)
あなたの心が正しいと思うことをしなさい。どっちにしたって批判されるのだから。(エレノア・ルーズベルト)
エレノア・ルーズベルトについて
アメリカ大統領、フランクリン・ルーズベルト婦人であり、
アメリカ合衆国大統領婦人(ファーストレディ)の中で最も評価の高い人です。
夫のフランクリンは、ポリオを患い国内外を自由に動き回ることが出来なかったので、ファーストレディとして
夫に変わり、数多くの公務をこなしただけでなく、夫の政策や任命に助言を与えただけでなく、夫のニューディール政策の一部を担当し、自分自身の政治的な考えを育てたそうです。
フランクリンは第二次大戦中の大統領ということで、大戦中に進められた日系アメリカ人強制収容などの政策には明確に反対したそうです。夫の死後は公職である国際連合のアメリカ代表団メンバー(1945年-1953年)や女性の地位に関する大統領委員会(英語版)議長(1961年-1962年)を務め上げ、1962年死去。
それでは、文法の解説に入ります!
★文法解説★
・ Do what you feel in your heart to be right = ”Do”(行いなさい)、what you feel in your heart to be right(あなたのハートが正しいと感じることを)。
doのうしろにある”what”は関係代名詞ではっきりしないが存在しているであろう物事を、whatを使って表現しています。
関係代名詞というと、which, that, who, whoseなどが代表的ですね。関係代名詞whatは、先行詞を使う必要がありません。ニュアンス的には”the thing which”と近いので、
Do the thing which you feel in your heart to be right .
と置き換えると、ニュアンスがわかりますよね。
ちなみに、後半に出てくる”for”は”because”と同じ意味で使われます。
【読んでみよう!】
・ PJ3 – Day 11: 関係代名詞
それでは、良い1週間を!
↓↓今回のエントリが参考になったなと思ったら是非、コメントか「いいね!」をお願いしますね!↓↓
★関連エントリ ★
決算前キャンペーン!
https://www.b-cafe.net/booking/
こんなシーンが思い当たる方は要注意!
https://www.b-cafe.net/sp/b-manga-lp/
コース内容及び料金イメージはこちらからダウンロードが可能です