Summer in France by Judith

The rainy season is over, the weather will be beautiful (but very hot) until September now!
In France, at that time of the year, everybody gets really excited.
We go on picnics, plan barbecues and spend a lot of time outside just enjoying the sunshine.
For us, summertime means sipping a glass of wine at a cafe terrace while hanging out with friends, or having an “aperitif” at home.
梅雨が明け、9月までは夏らしいお天気が続きますね!(とは言え、とても暑いですが、、)
フランスでは、この時期みんなウキウキとしています。
ピクニックに行ったり、BBQを予定したり、たくさんの時間を太陽の下で過ごします。
また、私たちにとっての「夏」は、友人とおしゃべりしながらカフェテラスでワインを嗜んだり、おうちでアペリティフを楽しんだりする季節でもあります。

Have you heard of “aperitif” before?
It is a special time, before lunch or dinner, when we have drinks and appetizers and chat a lot.
During the summer, we often do this outside. Sometimes, we enjoy it so much that it lasts for a few hours and we skip dinner altogether.
This is by far my favorite time of the day: we can all relax and just enjoy being there with people we care about.
ところで、“aperitif”(アペリティフ)って聞いたことはありますか?
ランチやディナーの前にみんなで集まって飲み物やおつまみをいただきながらおしゃべりを楽しむ、特別な時間です。
フランスでは、夏の間、よく外でアペリティフを楽しみます。
時々、楽しみすぎて2~3時間経ってしまいディナーを抜いてしまうこともあるくらいです。
親しい人たちとリラックスして一緒にいる時間を楽しむ、これが、1日の中で私のお気に入りの時間です。

aperitif

Picnics are also very important for us.
Often you can see people grabbing some food and eating at a park for their lunch break.
When we have time, we all bring food and drinks to share and sit on the grass or under the trees. And chat.
We do a lot of chatting!
However, because the weather gets a little hot, we eat summer dishes: lots of salads, fruits, vegetables.
My favorite summer recipe is Tabbouleh. It is very easy to make, and it is really tasty!
ピクニックも私たちにとっては、とても重要です。
ランチタイムに公園で食事をする人も多くいます。
時間があるときには、みんなで食べ物や飲み物を持ち寄って芝生や木陰に座って、おしゃべりしながら楽しむこともあります。
フランス人はとってもおしゃべり好きなんですよ!
気温が高くなると、サラダやフルーツ、野菜などを多く使ったの夏の料理を食べます。
私のお気に入りの夏のレシピは、タブーラです。作り方はとても簡単で、とっても美味しいですよ!
★Tabbouleh(タブーラ):ブルグア、パセリ、トマト、生ミント、オリーブ油、レモン果汁を混ぜたサラダ。レバノン料理

Tabbouleh2

Here’s how to make it:
Dice fresh onions (yellow or red), tomatoes and cucumbers.
Put in a bowl with fresh parsley (and some mint if you’d like).
Add some couscous (uncooked). Season with olive oil and lemon juice, add a pinch of salt.
Mix everything and let it sit in the fridge for a couple of hours.
The couscous will absorb the lemon and tomato juice.
When it’s time to eat, take it out of the fridge and enjoy!
I like it with a lot of tomatoes and cucumbers and not too much couscous but you can add more if you feel like it.
Some people make it with tuna or with dried cranberries.
You can adjust everything to your taste.
When it’s ready, grab a table cloth and enjoy a picnic outside!
作り方です!
新鮮な玉ねぎ(黄色や赤玉ねぎ)、トマト、きゅうりを四角に切ります。ボウルに入れて新鮮なパセリと混ぜ合わせます(お好みでミントを入れてもいいです)。
そこに、火を通していないクスクスを加えます。
そのあと、オリーブオイル、レモン果汁、塩をひとつまみ入れて風味を整えます。全部を混ぜ合わせて、冷蔵庫で2~3時間寝かせると、クスクスがしっかりとレモンとトマトの果汁を吸います。
あとは、冷蔵庫から出して、出来上がりです!
個人的には、トマトときゅうりをたくさん入れて、クスクスは少な目が好みなのですが、配分はお好みで調整してみてください。
ツナを入れたり、ドライフルーツのクランベリーを入れたりする人もいますよ。
お好きなようにアレンジしてくださいね。
ぜひ、テーブルクロスを敷いて、外でピクニックを楽しんでください!

Tabbouleh

So what about you? Do you like picnics? What is your favorite summer recipe?
ピクニックは好きですか?あなたのお気に入りの夏のレシピは何ですか?

Judith

英語を話せるようになりたい方へ

当ブログは「b わたしの英会話」が運営しています。

「b わたしの英会話」では、まずは独学をキッカケにスタートしてその後、しっかりと学びたい!ということで、通いはじめるお客様は多くいらっしゃいます。

特に、私たちのスクールでは毎回のレッスンで学んだ単語やフレーズを「レッスンレコード」というオンラインノートに毎回記帳します。クラスの中で、自分にあった単語やフレーズを使った文章を作ってもらって、それを自分の台本代わりにすれば、会話の上達速度も圧倒的に早くなるのでおすすめですよ。

もし、同じように独学に限界を感じ始めている方は体験レッスンで雰囲気を見てみるといいと思いますよ。初回は無料で受けられますので、まずは、雰囲気を見てみたい方にもオススメです。

また、今はまだ体験レッスンは早いかなぁ・・・・。
そんな方は、資料請求だけしておくと後で様々なキャンペーンの特典などありますのでおすすめです。

コース内容及び料金イメージはこちらからダウンロードが可能です
英会話超初心者脱出資料請求

 

私たち、b わたしの英会話では一緒に働くコンシェルジュ職(カウンセラー)ポジションの募集をしています。英語を使った仕事を通じて、自分のスキルを高めてみたい方、接客の好きな方にピッタリのポジションです。応募されたい方は、こちらのリンクをご参照ください。

また、当面はオンラインで英語学習をしてみたい。
そんな方のための「わたしのオンライン」コースもおすすめです!
初月わずか550円ではじめられるので、まずはお試し!

b わたしの英会話が運営する恋と仕事に効く英語執筆チームです。スクールで勤務するカウンセラー、外国人講師、そして、その他スタッフがお客様サポートを通じて「あ、このフレーズ使える!」「これって英語でなんていうんだろう?」と疑問に思ったことを記事を通じて解説しています。

ご相談専門お電話番号

※『すぐに体験してみたい!』派のあなたには、<無料体験レッスン>WEB見た、で特典あり。

無料体験レッスン

※『すぐに体験してみたい!』派のあなたには、<無料体験レッスン>WEB見た、で特典あり。

無料体験レッスン
bool(false)