If you want to say something nice about what you eat. You can say “It tastes good” but if you want to have more fun with english…..
なにか美味しい物を食べたとき英語では、It tastes good.(美味しい)といいます。
でももっと楽しい言い方で表現したい時は…
1. “These are the best ( ) I’ve ever tasted!
「今まで食べた中で一番美味しい!」
You can use for cookies, chocolates, etc.
You use when you eat more than one item.
You use when you think it is the best you ate.
カッコの中にはクッキーやチョコレート等複数系のものが入り、
今まで食べた中で、一番美味しいと思った時に使えます。
2. “This is the best ( ) I’ve ever tasted!”
“Wow! You make the best ( )!”
「今まで食べた中で一番美味しい! あなたの作る( )が一番!」
You can use for cake, lasagna, chicken, beef, salad.
You use when you eat a special dish, or one item.
You use when you think it is the best you ate.
カッコの中は、ケーキやラザニア、鶏肉、牛肉、サラダ等の
何か特別な料理やもの(単数)が入り、
今まで食べた中で、一番美味しいと思った時に使えます。
3. “Its so delicious!”
“Its so tasty”
“Its so yummy”
どれも、「とっても美味しい!」という意味です。
“Yummy” is more casual and many times little children use the word.
Yummyは少しカジュアルで、子供がよく使う表現ですね。
“Delicious” (dee- li- she- us) デリシャス
“Tasty” (tay- su- tee) テイスティ
5. “This melts in my mouth!”
「口の中で溶けちゃう」「ほっぺが落ちるくらい美味しい」
You can use for soft or juicy things.
like cake, soft chocolate, soft cookies, soft cheesy things.
Sometimes when you watch commercials, you will hear this expression.
ケーキやソフトチョコレート、ソフトクッキー、ソフトチーズなど柔らかいものとか、
ジューシーなものに使えます。
コマーシャルとかで、たまにこの表現を聞くことがあるでしょう。
Example Dialog
Jill: Hi, thanks for inviting me to dinner!
Jill: こんにちは。今日は夕食にお招き頂き有難うございます。
Jane: No problem, I am happy to cooke! Here is the Lasagna I made.
Jane: もちろんよ!料理ができて嬉しいわ!ラザニアを作ったのよ。
Jill: Wow, this is the best lasagna I tasted! The cheese really melts in my mouth!
Jill: わぁ、今まで食べた中で一番美味しいよ!チーズが口の中で溶ける!
Jane: Thanks, Im happy you like it!
Jane: 有難う!気に入ってくれて、嬉しいわ。
Helen